Information according to Section 5 of the German Media Act and Ordinance on Service Providers' Duty to Inform (DL-InfoV)

COHAUSZ & FLORACK partnership with limited professional liability (Partnerschaftsgesellschaft mit beschränkter Berufshaftung) of patent attorneys and attorneys-at-law operates this website. The partners are listed on the website.

The partnership is registered in the Partnership Register (Partnerschaftsregister) at the Local Court (Amtsgericht) in Essen, PR 2301 and has its registered office in Düsseldorf at the following address:

COHAUSZ & FLORACK
Patent- und Rechtsanwälte
Partnerschaftsgesellschaft mbB
Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf
Telephone: +49 (0)211-90 490-0
Telefax: +49 (0)211-90 490-49
E-mail: mail@cohausz-florack.de

The VAT identification number of COHAUSZ & FLORACK is: DE 119277440

Professional regulations

The attorneys at COHAUSZ & FLORACK are admitted in the Federal Republic of Germany as follows:

Patent attorneys

The patent attorneys are members of the German Chamber of Patent Attorneys (Patentanwaltskammer)

Patentanwaltskammer
Tal 29
D-80331 München
Telephone: 089 / 242278-0
Telefax: 089 / 242278-24
E-mail: dpak@patentanwalt.de
www.patentanwalt.de

and are members of

epi (European Patent Institute)
International Public Law Corporation
Bayerstr. 83
D-80335 München
Telephone: +49.89.242052-0
Telefax: +49.89.242052-20
E-mail: info@patentepi.com
Internet: www.patentepi.com

They are subject to the following professional regulations:

  • Patentanwaltsordnung (PAO) of September 7, 1966 (BGBI. I p 557), last amended by article 5, paragraph 13 of the Law on the modernization of the new German Design Law and revision on rules to the notices on exhibition protection, October 10, 2013 (BGBl. I I p 3799)
  • Professional Code for Patent Attorneys (BOPA), decided by the assembly according to the chamber, § 82 paragraph 2 item 1 of the Patentanwaltsordnung on November 20, 2013, entered into force on March 1, 2014 (Mitt. 2014, 53)
  • Regulation on discipline for professional representatives (OJ EPO 1978, 91, OJ EPO 2008, 14; Supplement to OJ EPO 1/2013)
  • Code of Conduct of the Institute of Professional Representatives before the European Patent Office (OJ EPO 2003, 523; Supplement to OJ EPO 1/2013)
  • FICPI code of professional conduct (www.ficpi.org/aboutframe.html)

Attorneys-at-law

The attorneys-at-law are members of the Düsseldorf Chamber of Attorneys-at-Law (Rechtsanwaltskammer Düsseldorf) and are admitted to practice at court in Düsseldorf and all other courts in Germany with the exception of the Federal Supreme Court (Bundesgerichtshof).

 

Rechtsanwaltskammer Düsseldorf
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Freiligrathstraße 25
D-40479 Düsseldorf
Telephone: 0211-495020
Telefax: 0211-4950228
E-mail: info@rechtsanwaltskammer-duesseldorf.de
www.rechtsanwaltskammer-duesseldorf.de

The relevant professional regulations may be found in the web pages of the Bundesrechtsanwaltskammer, Littenstraße 9, 10179 Berlin, www.brak.de under the heading “Berufsrecht”. They essentially involve the following regulations:

  • BRAO – Bundesrechtsanwaltsordnung
  • BORA – Berufsordnung für Rechtsanwälte
  • Fachanwaltsordnung
  • RVG Rechtsanwaltsvergütungsgesetz
  • Professional regulations for lawyers in the European Community (CCBE)
  • Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland (EuRAG) v. 9. 3. 2000 (BGBI. I p. 182)
  • Law Implementing the Directives of the European Community pertaining to the professional law regulating the legal profession

Professional liability insurance

Professional liability insurance coverage is with AXA Versicherung AG (Köln), Düsseldorf branch, Postfach 10 10 41, 40001 Düsseldorf. The territorial scope of the insurance cover includes activities in the member countries of the European Union and thereby meets the requirements of Section 45 of the German Patent Attorney Code (Patentanwaltsordnung -PAO) and Section 51 of the German Federal Code of the Legal Profession (Bundesrechtsanwaltsordnung - BRAO).

Other

The services provided by COHAUSZ & FLORACK are based on individual client and remuneration agreements following detailed consultations with the respective clients. Otherwise the General Terms and Conditions of Legal Consultation and Remuneration shall apply, which may be obtained at our office.

연락

혹시 질문, 또는 바라는 점이나 제안하실 사항이 있습니까? 우리는 항상 당신의 질문을 기다리고 있으니 언제든지 편하게 문의해 주시길 바랍니다.

COHAUSZ & FLORACK
Patent- und Rechtsanwälte
Partnerschaftsgesellschaft mbB

Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf
Germany

Phone: +49 211 90490-0
Fax: +49 211 90490-49

www.cohausz-florack.de

다운로드, 오시는 길, 주차

뮌헨 사무실

Maximilianstraße 13
D-80539 München
Germany

Telefon: +49 89 20300-6320
Telefax +49 89 20300-6322

mail@cohausz-florack.de

프레스 문의

우리 법률 사무소에 대해 좀 더 자세히 알고 싶으시거나, 문서가 더 필요하시거나 프레스 메일링 리스트에 가입하시려면, 우리의 마케팅 매니저인 크리스티아네 헤어링에게 문의해 주시기 바랍니다.

크리스티아네 헤어링
마케팅 매니저

Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf
Germany

Phone: +49 211 90490-266

presse@cohausz-florack.de

지원자 문의

채용 및 지원 관련하여 질문이 있으십니까? 우리의 인사 책임자인 트 플라이숴에게 문의하시기 바랍니다.

Andrea Funk
Personnel Officer

Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf
Germany

Telefon: +49 211 90490-0
Telefax: +49 211 90490-49

bewerbung@cohausz-florack.de