Information according to Section 5 of the German Media Act and Ordinance on Service Providers' Duty to Inform (DL-InfoV)

COHAUSZ & FLORACK partnership with limited professional liability (Partnerschaftsgesellschaft mit beschränkter Berufshaftung) of patent attorneys and attorneys-at-law operates this website. The partners are listed on the website.

The partnership is registered in the Partnership Register (Partnerschaftsregister) at the Local Court (Amtsgericht) in Essen, PR 2301 and has its registered office in Düsseldorf at the following address:

COHAUSZ & FLORACK
Patent- und Rechtsanwälte
Partnerschaftsgesellschaft mbB
Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf
Telephone: +49 (0)211-90 490-0
Telefax: +49 (0)211-90 490-49
E-mail: mail@cohausz-florack.de

The VAT identification number of COHAUSZ & FLORACK is: DE 119277440

Professional regulations

The attorneys at COHAUSZ & FLORACK are admitted in the Federal Republic of Germany as follows:

Patent attorneys

The patent attorneys are members of the German Chamber of Patent Attorneys (Patentanwaltskammer)

Patentanwaltskammer
Tal 29
D-80331 München
Telephone: 089 / 242278-0
Telefax: 089 / 242278-24
E-mail: dpak@patentanwalt.de
www.patentanwalt.de

and are members of

epi (European Patent Institute)
International Public Law Corporation
Bayerstr. 83
D-80335 München
Telephone: +49.89.242052-0
Telefax: +49.89.242052-20
E-mail: info@patentepi.com
Internet: www.patentepi.com

They are subject to the following professional regulations:

  • Patentanwaltsordnung (PAO) of September 7, 1966 (BGBI. I p 557), last amended by article 5, paragraph 13 of the Law on the modernization of the new German Design Law and revision on rules to the notices on exhibition protection, October 10, 2013 (BGBl. I I p 3799)
  • Professional Code for Patent Attorneys (BOPA), decided by the assembly according to the chamber, § 82 paragraph 2 item 1 of the Patentanwaltsordnung on November 20, 2013, entered into force on March 1, 2014 (Mitt. 2014, 53)
  • Regulation on discipline for professional representatives (OJ EPO 1978, 91, OJ EPO 2008, 14; Supplement to OJ EPO 1/2013)
  • Code of Conduct of the Institute of Professional Representatives before the European Patent Office (OJ EPO 2003, 523; Supplement to OJ EPO 1/2013)
  • FICPI code of professional conduct (www.ficpi.org/aboutframe.html)

Attorneys-at-law

The attorneys-at-law are members of the Düsseldorf Chamber of Attorneys-at-Law (Rechtsanwaltskammer Düsseldorf) and are admitted to practice at court in Düsseldorf and all other courts in Germany with the exception of the Federal Supreme Court (Bundesgerichtshof).

 

Rechtsanwaltskammer Düsseldorf
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Freiligrathstraße 25
D-40479 Düsseldorf
Telephone: 0211-495020
Telefax: 0211-4950228
E-mail: info@rechtsanwaltskammer-duesseldorf.de
www.rechtsanwaltskammer-duesseldorf.de

The relevant professional regulations may be found in the web pages of the Bundesrechtsanwaltskammer, Littenstraße 9, 10179 Berlin, www.brak.de under the heading “Berufsrecht”. They essentially involve the following regulations:

  • BRAO – Bundesrechtsanwaltsordnung
  • BORA – Berufsordnung für Rechtsanwälte
  • Fachanwaltsordnung
  • RVG Rechtsanwaltsvergütungsgesetz
  • Professional regulations for lawyers in the European Community (CCBE)
  • Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland (EuRAG) v. 9. 3. 2000 (BGBI. I p. 182)
  • Law Implementing the Directives of the European Community pertaining to the professional law regulating the legal profession

Professional liability insurance

Professional liability insurance coverage is with AXA Versicherung AG (Köln), Düsseldorf branch, Postfach 10 10 41, 40001 Düsseldorf. The territorial scope of the insurance cover includes activities in the member countries of the European Union and thereby meets the requirements of Section 45 of the German Patent Attorney Code (Patentanwaltsordnung -PAO) and Section 51 of the German Federal Code of the Legal Profession (Bundesrechtsanwaltsordnung - BRAO).

Other

The services provided by COHAUSZ & FLORACK are based on individual client and remuneration agreements following detailed consultations with the respective clients. Otherwise the General Terms and Conditions of Legal Consultation and Remuneration shall apply, which may be obtained at our office.

联系方式

您是否有任何问题、希望或建议? 我们欢迎您随时前来洽询。

COHAUSZ & FLORACK
Patent- und Rechtsanwälte
Partnerschaftsgesellschaft mbB

Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf(杜塞尔多夫)
德国

电话: +49 211 90490-0
传真: +49 211 90490-49

www.cohausz-florack.de

下载路线图和停车场位置

 

慕尼黑办事处

Maximilianstraße 13
D-80539 München (慕尼黑)
德国

电话: +49 89 20300-6320
传真: +49 89 20300-6322

mail@cohausz-florack.de

媒体联系方式

如果您对我们的律师事务所还有其他问题或需要索取更多文档或想订阅我们的新闻邮件列表,请联系我们的市场部经理 Christiane Hering。

Christiane Hering
市场部经理

Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf(杜塞尔多夫)
德国

电话: +49 211 90490-266

presse@cohausz-florack.de

申请人联系方式

您对申请或职位空缺有任何问题? 请联系我们的人事主管 Andrea Funk。

Andrea Funk
人事主任

Bleichstraße 14
D-40211 Düsseldorf(杜塞尔多夫)
德国

电话: +49 211 90490-0
传真: +49 211 90490-49

bewerbung@cohausz-florack.de